18 dicembre 2017

" IL PANE FATTO IN CASA "


Maria Agrippina Amantia

" U PANI FATTU 'NCASA "



"Biniditta chidda pasta, chi di Venniri si 'mpasta!"

A sira prima si preparava u cruscenti ma nanna mi mannava na la genti donna
 Mariuzza c'aviti livatina?
 Ma dati na tanticchia ppi la me nonnina? 
Sabbanadica, signa Pippina, santa figghia, chi mi vo diri? 
Ma nanna dumani ava fari lu pani, vi manna a diri se aviti cosi ji 'nfurnari. 
Tu a to nanna ma ringraziari, se dumani matina du vastidduzzi mi facissi fari. 
Donna Ciccina mi chiama da finestra:
 Mariuzza bedda , dicci a to nanna se faciemu i viscotta ppi la santa festa l'innumani matina si cuminciava ma nanna lu fazzulettu 'ntesta si mintiva la farina nna maidda ci pusava e poi cruscenti sali e acqua ci jiccava cu li pugna chiusi appuoi 'mpastava l'autri fimmini facievunu cosi duci, c'era cu sbattieva ova e ccu iccava vuci niautri carusi facievumu cunfusioni passannu dda vicinu n' inchievumu li manu a cu pigghia pigghia, ammucciuni, ammucciuni mennuli, zuccuru, e pasta di pani e cu li jita puri alliccuni.
 Allura finutu d'impastari na bedda cruci supra e lu pani si mintiva a livitari.
 Li ligna ni lu furnu s'avianu addumari ca prestu lu pani s'avia nfurnari. 
Ma nanna ni facia prima na fuazzedda caura caura si mangiava china di ricuttedda poi quannu lu pani era 'nfurnatu s'aspittava ca cucia, e cummigghiatu arriuncava, e muoddu addivintava. Beddi vasteddi di pani cauru spaccatu, chissu era lu pani cunsatu ogghiu sali pipispiezi e pumadoru erunu megghiu di cullani d'oru. 
Chi beddi tiempi, ca erunu chiddi c'era l'unioni tra li famigghi. 

 TRADUZIONE:
 IL PANE FATTO IN CASA
 La sera si preparava il crescente mia nonna mi mandava tra la gente donna 
Mariuccia avete del lievito? 
Me ne dareste un poco per la mia nonnina?
 Sabbenadica,signora Giuseppina, figglia santa,cosa vuoi dirmi? 
Mia nonna,domani deve fare il pane, vi chiede se avete cose da infornare. 
A tua nonna devi ringraziare, se due formette,domattina mi farebbe fare.
 Donna Francesca mi chiama dalla finestra:
 Mariuccia bella,dille a tua nonna se facciamo i biscotti per la santa festa 
L'indomani si cominciava al mattino mia nonna con il fazzoletto in testa posava la farina nel recipiente e poi crescente sale e acqua aggiungeva.
Con i pugni chiusi poi impastava le altre donne facevano i dolci, c'era chi sbatteva le uova chi vociava noi bambini facevamo chiasso passavamo la vicino ci riempivamo le mani di qualunque cosa,di nascosto, mandorle,zucchero,pasta di pane ci leccavamo le dita. 
Finito d'impastare, una bella croce sopra ed il pane si metteva a lievitare. 
Si doveva accendere la legna per il forno il pane si doveva infornare in fretta. 
Mia nonna faceva la prima focaccina si mangiava calda,carda,piena di ricotta poi quando il pane era nel forno si aspettava la cottura,
veniva coperto così da diventare morbido, si assestava e diventava più molle. 
Belle forme di pane caldo aperto, era il pane condito olio, sale, pomodoro e peperoncino più prezioso di collane d'oro. 
Che bei tempi erano quelli, c'era l'unione tra le famiglie.

 Litania del pane: "Ora ca è finuta la fatica mia, faciti Vui Virgini Maria. 
Crisci pani intra lu furnu, comu Diu crisciu a lu munnu." 

 Litania del pane: Santa Rosa Santa Rosa pani biddu comu na rosa Santa Rita Santa Rita russa la scorcia e bianca a muddica

Nessun commento:

Posta un commento

Biagia - Silvana ❤ La Storia di Pozzallo_3 Silvana La Pira_3

                         - Silvana La Pira -

anticamacina

10